{"id":2012,"date":"2026-01-02T21:33:13","date_gmt":"2026-01-02T18:33:13","guid":{"rendered":"https:\/\/onabits.com\/instructions\/"},"modified":"2026-03-03T23:10:20","modified_gmt":"2026-03-03T20:10:20","slug":"instructions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/onabits.com\/fr\/instructions\/","title":{"rendered":"Instructions"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"2012\" class=\"elementor elementor-2012 elementor-603\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-279641ab e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"279641ab\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-189d7af5 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"189d7af5\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h6><b>Embouts ONA &#8211; Manuel d&#8217;utilisation et consignes de s\u00e9curit\u00e9<\/b><\/h6><p><strong>1. Objectif du <\/strong><strong>produit<\/strong><\/p><p>Ces embouts pour ongles sont con\u00e7us pour un usage professionnel par les technicien(ne)s en manucure et p\u00e9dicure, y compris pour le traitement des mat\u00e9riaux d&#8217;ongles naturels et artificiels.<\/p><p>Non destin\u00e9 \u00e0 un usage m\u00e9dical ou dentaire<\/p><p><strong>2. Sp\u00e9cifications techniques<\/strong><\/p><p>Type d&#8217;instrument&nbsp;: embouts \u00e0 ongles en carbure.<\/p><p>Diam\u00e8tre de la tige&nbsp;: 2,35&nbsp;mm<\/p><p>Mat\u00e9riau de la partie active&nbsp;: carbure de tungst\u00e8ne<\/p><p><strong>Marquage par <\/strong><strong>grosseur<\/strong><strong> (anneau de couleur)<\/strong><\/p><p>La grosseur de l&#8217;embout est identifi\u00e9e par un anneau de couleur sur la tige&nbsp;:<\/p><p> Anneau jaune \u2013 Extra fin<\/p><p> Anneau rouge \u2013 Fin<\/p><p> Anneau bleu \u2013 Moyen<\/p><p> Anneau violet \u2013 Moyen<\/p><p> Anneau vert \u2013 Gros<\/p><p> Anneau noir \u2013 Extra gros<\/p><p>Le marquage couleur est destin\u00e9 \u00e0 aider les professionnels \u00e0 s\u00e9lectionner l&#8217;embout appropri\u00e9 pour la proc\u00e9dure.<\/p><p><strong>3. Vitesse de rotation maximale<\/strong><\/p><p>Ne d\u00e9passez pas la vitesse de rotation maximale autoris\u00e9e.<\/p><p>Le d\u00e9passement de la vitesse recommand\u00e9e peut entra\u00eener une surchauffe, endommager l&#8217;embout ou provoquer des blessures.<\/p><p><strong>Vitesse maximale recommand\u00e9e par <\/strong><strong>grosseur<\/strong><\/p><figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><td><strong>Anneau de couleur<\/strong><\/td><td><strong>Grosseur<\/strong><\/td><td><strong>Vitesse maximale (tr\/min)<\/strong><\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Jaune<\/td><td>Extra fin<\/td><td>jusqu&#8217;\u00e0 35&nbsp;000&nbsp;tr\/min<\/td><\/tr><tr><td>Rouge<\/td><td>Fin<\/td><td>jusqu&#8217;\u00e0 35&nbsp;000&nbsp;tr\/min<\/td><\/tr><tr><td>Bleu<\/td><td>Moyen<\/td><td>jusqu&#8217;\u00e0 35&nbsp;000&nbsp;tr\/min<\/td><\/tr><tr><td>Violet<\/td><td>Moyen-gros<\/td><td>jusqu&#8217;\u00e0 35&nbsp;000&nbsp;tr\/min<\/td><\/tr><tr><td>Vert<\/td><td>Gros<\/td><td>jusqu&#8217;\u00e0 25&nbsp;000&nbsp;tr\/min<\/td><\/tr><tr><td>Noir<\/td><td>Extra gros<\/td><td>jusqu&#8217;\u00e0 20&nbsp;000&nbsp;tr\/min<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure><p>Les diam\u00e8tres de travail plus importants n\u00e9cessitent g\u00e9n\u00e9ralement des vitesses de rotation plus faibles.<\/p><p>Toutes les ponceuses \u00e0 ongles \u00e9lectriques ne sont pas con\u00e7ues pour fonctionner en toute s\u00e9curit\u00e9 aux vitesses maximales indiqu\u00e9es.<\/p><p>La vitesse de fonctionnement r\u00e9elle doit \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9e par l&#8217;utilisateur professionnel en fonction de l&#8217;embout<\/p><p>du diam\u00e8tre, de la grosseur, du mat\u00e9riau trait\u00e9, de la technique appliqu\u00e9e et des sp\u00e9cifications de la ponceuse \u00e0 ongles \u00e9lectrique.<\/p><p><strong>4<\/strong><strong>. Mesures de <\/strong><strong>s\u00e9curit\u00e9<\/strong><\/p><p><strong>AVERTISSEMENT<\/strong><\/p><p><strong>Une utilisation inappropri\u00e9e peut entra\u00eener des blessures, une surchauffe ou endommager l&#8217;<\/strong><strong>embout de la ponceuse \u00e0 ongles<\/strong><strong>.<\/strong><\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>R\u00e9serv\u00e9 aux p<\/strong><strong>rofessionnel(le)s des ongles<\/strong><\/li><li><strong>S&#8217;assurer que la tige est enti\u00e8rement ins\u00e9r\u00e9e et solidement fix\u00e9e.<\/strong><\/li><li>Ne pas utiliser de produits endommag\u00e9s, d\u00e9form\u00e9s ou us\u00e9s.<\/li><li>Cesser imm\u00e9diatement l&#8217;utilisation en cas de desserrage ou de vibrations anormales.<\/li><li>Ins\u00e9rer et retirer l&#8217;embout uniquement apr\u00e8s l&#8217;arr\u00eat complet de la rotation.<\/li><li>\u00c9viter tout contact avec la partie active pendant le fonctionnement.<\/li><li>Toujours utiliser un \u00e9quipement de protection individuelle appropri\u00e9.<\/li><li>Tenir hors de port\u00e9e des enfants.<\/li><\/ul><p><strong>5<\/strong><strong>. <\/strong><strong>Pr\u00e9paration \u00e0 l&#8217;utilisation<\/strong><\/p><p>\u2022 Inspectez l\u2019embout avant chaque utilisation pour d\u00e9tecter d\u2019\u00e9ventuels d\u00e9fauts.<\/p><p>\u2022 Installez l\u2019embout conform\u00e9ment aux instructions de la pi\u00e8ce \u00e0 main.<\/p><p>\u2022 Amenez l\u2019appareil \u00e0 la vitesse de travail s\u00e9lectionn\u00e9e avant de toucher l\u2019ongle.<\/p><p>\u2022 N\u2019exercez pas de pression excessive (pression de contact maximale &lt; 2 N).<\/p><p>\u2022 Utilisez une prise l\u00e9g\u00e8re, comme celle d\u2019un stylo.<\/p><p>\u2022 Travaillez avec des mouvements fluides et contr\u00f4l\u00e9s.<\/p><p>\u2022 Arr\u00eatez imm\u00e9diatement l\u2019utilisation en cas de vibrations anormales, de chaleur excessive ou de r\u00e9duction de l\u2019efficacit\u00e9 de coupe.<\/p><p><strong>6<\/strong><strong>. Nettoyage, d\u00e9sinfection et st\u00e9rilisation<\/strong><\/p><p><strong>6<\/strong><strong>.1 G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s<\/strong><\/p><p>\u2022 Les produits sont fournis non st\u00e9riles.<\/p><p>\u2022 Le nettoyage, la d\u00e9sinfection et la st\u00e9rilisation sont obligatoires apr\u00e8s chaque utilisation.<\/p><p>\u2022 Un retraitement appropri\u00e9 est essentiel pour garantir une utilisation professionnelle en toute s\u00e9curit\u00e9.<\/p><p><strong>6<\/strong><strong>.2 Nettoyage et d\u00e9sinfection<\/strong><\/p><p>\u2022 Nettoyez le produit imm\u00e9diatement apr\u00e8s chaque utilisation pour \u00e9liminer les r\u00e9sidus visibles.<\/p><p>\u2022 Utilisez uniquement des d\u00e9sinfectants approuv\u00e9s par l\u2019UE pour les instruments r\u00e9utilisables (PT2 selon le RPB UE n\u00b0 528\/2012).<\/p><p>\u2022 Suivez les instructions des fabricants de d\u00e9tergents et de d\u00e9sinfectants.<\/p><p>\u2022 Le nettoyage par ultrasons est autoris\u00e9 ; assurez-vous que les produits ne se touchent pas.<\/p><p>\u2022 Si des r\u00e9sidus persistent, r\u00e9p\u00e9tez le processus de nettoyage.<\/p><p>\u2022 S\u00e9chez compl\u00e8tement le produit avant la st\u00e9rilisation.<\/p><p>N\u2019utilisez pas de brosses m\u00e9talliques ou d\u2019outils abrasifs qui pourraient endommager la surface de coupe.<\/p><p><strong>6<\/strong><strong>.3 St\u00e9rilisation<\/strong><\/p><p>Apr\u00e8s le nettoyage et la d\u00e9sinfection, le produit doit \u00eatre st\u00e9rilis\u00e9.<\/p><p>St\u00e9rilisation \u00e0 la vapeur (autoclave) &#8211; <strong>pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e<\/strong>&nbsp;:<\/p><p>\u2022 Temp\u00e9rature : 121 \u00b0C<\/p><p>\u2022 Dur\u00e9e : 30 minutes<\/p><p>St\u00e9rilisation \u00e0 chaleur s\u00e8che (four \u00e0 chaleur s\u00e8che\/air chaud)&nbsp;:<\/p><p>\u2022 Temp\u00e9rature : jusqu\u2019\u00e0 180 \u00b0C<\/p><p>\u2022 Temps d\u2019exposition : selon les instructions du fabricant du st\u00e9rilisateur<\/p><p><strong>Ne d\u00e9passez pas les param\u00e8tres de st\u00e9rilisation recommand\u00e9s.<\/strong><\/p><p>ONA Bits n&#8217;est pas responsable du nettoyage, de la d\u00e9sinfection ou de la st\u00e9rilisation inappropri\u00e9s effectu\u00e9s par l&#8217;utilisateur.<\/p><p><strong>7<\/strong><strong>. Stockage<\/strong><\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li>Stocker dans un environnement sec et stable.<\/li><li>Temp\u00e9rature&nbsp;: 5&nbsp;\u00b0C \u2013 40&nbsp;\u00b0C<\/li><li>Humidit\u00e9 relative&nbsp;: inf\u00e9rieure \u00e0 90&nbsp;%<\/li><li>\u00c9viter les chocs, les chutes et le contact entre les produits.<\/li><li>Tenir \u00e0 l&#8217;\u00e9cart des acides, des alcalis et des produits chimiques nocifs.<\/li><\/ul><p><strong>8<\/strong><strong>. Dur\u00e9e de vie<\/strong><\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li>L&#8217;utilisation continue de produits us\u00e9s peut entra\u00eener des blessures ou de mauvaises performances.<\/li><li>Remplacer le produit s&#8217;il est endommag\u00e9, us\u00e9 ou si l&#8217;efficacit\u00e9 de coupe est r\u00e9duite.<\/li><li>La dur\u00e9e de vie moyenne d\u00e9pend de la technique, de la vitesse, de la pression et de la qualit\u00e9 du traitement.<\/li><\/ul><p><strong>9. \u00c9limination<\/strong><\/p><p>\u00c9liminer le produit conform\u00e9ment aux r\u00e9glementations locales en mati\u00e8re d&#8217;environnement et de d\u00e9chets.<\/p><div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-4d835bbc-933f-4cfb-b59d-8fbfbe8a47a8\" href=\"https:\/\/onabits.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ONA-Bits-User-Manual-and-Safety-Instruction.pdf\"><strong>Manuel d&#8217;utilisation et consignes de s\u00e9curit\u00e9 ONA Bits<\/strong><\/a> <a class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" href=\"https:\/\/onabits.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/ONA-Bits-User-Manual-and-Safety-Instruction.pdf\" download=\"\" aria-describedby=\"wp-block-file--media-4d835bbc-933f-4cfb-b59d-8fbfbe8a47a8\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Embouts ONA &#8211; Manuel d&#8217;utilisation et consignes de s\u00e9curit\u00e9 1. Objectif du produit Ces embouts pour ongles sont con\u00e7us pour un usage professionnel par les technicien(ne)s en manucure et p\u00e9dicure, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"pagelayer_contact_templates":[],"_pagelayer_content":"","footnotes":""},"class_list":["post-2012","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/onabits.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2012","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/onabits.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/onabits.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/onabits.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/onabits.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2012"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/onabits.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2012\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2435,"href":"https:\/\/onabits.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2012\/revisions\/2435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/onabits.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2012"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}